Sadržaj
1.1 Uvod
1.2 Pravni temelj ugovora
1.3 Podaci o društvu
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracijske usluge
2.2 Narudžba usluge
2.3 Cijena i plaćanje usluge
2.4 Usluge i mjesto izvršenja
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Financijski dokument
3.3 Pristup računu i potvrdi o uplati
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručitelja
5.2 Pritužbe i reklamacije narudžbe
6.1 Pravo na odustanak
6.2 Kontakt
6.3 Nepravedan pritisak
6.4 Bankovni chargeback postupak
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
7.3 Relevantni zakoni
1.1 Uvod
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve domene (URL adrese) koje omogućuju službenu dostupnost web stranice (nezavisni međunarodni registar vozila), uključujući povezane mobilne aplikacije, poddomene, kao i sve mrežne usluge i površine povezane s tim sustavom.
Primijenjeni propisi: Direktiva 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektroničkoj trgovini), kao i povezani nacionalni propisi.
1.2 Pravni temelj ugovora
Naručitelj (kupac, posjetitelj, korisnik) dužan je upoznati se s ovim dokumentom i uzeti ga u obzir prilikom narudžbe registracijske usluge vozila putem ove platforme.
Potvrda narudžbe uplatom smatra se prihvaćanjem ovih Općih uvjeta poslovanja (OU).
Tijekom glavnih koraka u procesu kupnje, naručitelj će naići na potvrdne okvire (checkboxe) s ključnim informacijama i izravnim vezama na ovaj dokument i druge zakonom propisane obavijesti.
Označavanje ovih okvira preduvjet je za potvrdu narudžbe pa njihova aktivacija predstavlja izričitu pravnu izjavu naručitelja u pogledu prihvaćanja. Prihvaćanje naručitelja, prema članku 6. stavci 1. i 4. Direktive 2011/83/EU, ima pravni učinak čak i ako je operator jasno omogućio pristup uvjetima, a prihvaćanje je dalo u izričitom obliku.
Ova pravna izjava uključuje i izričitu potvrdu naručitelja da je upoznat s činjenicom da sklapanje ugovora sa sobom nosi obvezu plaćanja, odnosno, ako izvršenje usluge započne odmah nakon sklapanja ugovora – nakon izvršenja usluge nema pravo na odustanak (vidi t. 6.1).
Sadržaj ugovora određuju obvezujući propisi i ovaj dokument zajedno. OU utvrđuju prava i obveze ugovornih strana, uvjete sklapanja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti te pravila o odustajanju i pravnoj zaštiti.
1.3 Podaci o društvu
- Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; OIB: 24892955-2-13; MBS: 13 09 186967
Vladini dokumenti i službene usluge identifikacijski broj: 5-6127000034822/A
U daljnjem tekstu: operator (pružatelj usluga, agent, posrednik).
* Prodaja mađarskih vinjeta temelji se na centraliziranoj usluzi mobilne prodaje tvrtke Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Prikaz poveznice na službenu vladinu stranicu
1.4 Usluge platforme
Online sustav pruža nezavisnu, međunarodnu uslugu registracije vozila, koja omogućuje objedinjenu prijavu pristojbi za korištenje autoputa u više zemalja na jedinstvenom korisničkom sučelju.
Cilj usluge je osigurati korisnicima brzo, sigurno i praktično registriranje na višejezičnoj platformi s različitim načinima plaćanja i stalno dostupnom korisničkom podrškom.
Pojam „vinjeta" nastao je kao kolokvijalni izraz; usluga koju pruža platforma odnosi se zapravo na online registraciju prava korištenja cesta, a ne na fizičku vinjetu.
Tijekom kupnje i na različitim dijelovima portala, osobito kod obaveznih potvrdnih okvira ili u sažetku narudžbe, sustav jasno označava kako je narudžba predmet usluge registracije vozila.
Sustav za pojedine zemlje može imati status službenog partnera, o čemu će kupac biti jasno obaviješten tijekom kupnje na sučelju.
Ako takva oznaka nije vidljiva za određeni segment, operator djeluje kao samostalni, nezavisni pružatelj registracijskih usluga za tu državu, na temelju podnesenih podataka za određeno vozilo, unosom podataka u službeni državni sustav.
Operator ne provjerava ispravnost odnosa između naručitelja i navedenog vozila; registraciju može naručiti bilo koja osoba bez obzira na odnos prema vozilu.
Operator na svim korisničkim površinama naglašava svoj nezavisan status te izbjegava svako korištenje naziva, simbola, vizualnih elemenata ili dizajna koji bi asocirali na službeni državni vinjeta portal ili partnerstvo s državom.
Na temelju povratnih informacija korisnika operator stalno poboljšava komunikaciju kako bi se otklonile moguće jezične dvosmislenosti proizašle iz automatskog prevođenja i jasnije istaknula priroda i status usluge.
2.1 Sadržaj registracijske usluge
Platforma nudi registracijsku uslugu za vozila koja se sastoji od dva nedjeljiva dijela: (a) administracija registracije vozila, i (b) službeni upis prava korištenja cesta od strane ovlaštenih tijela.
Operator naplaćuje naknadu za uslugu registracije vozila, koja se razlikuje od službene pristojbe, no tijekom procesa kupnje oba iznosa prikazana su kao jedinstveni, ukupni iznos s uključenim porezom
sukladno članku 6. stavku 1. Direktive 2011/83/EU i članku 11. stavak 1-2 Uredbe Vlade 45/2014. (II.26.), kao zadani prikaz i konačni iznos za plaćanje.
Nedvojbeni dijelovi usluge registracije vozila (osim upisa prava korištenja cesta) su:
-
SMS obavijest o uspješnoj registraciji
-
24/7 korisnička podrška
-
Comfortia jamstvo zamjene (vidi t. 4.1)
-
Auxil usluga upravljanja kaznama (vidi t. 4.2)
Primijenjeni propis: članak 6. stavak 1. Direktive 2011/83/EU.
2.2 Narudžba usluge
Naručitelj je dužan navesti sve podatke propisane od strane sustava naplate cestarine odgovarajuće zemlje. Obično su to kategorija vozila, oznaka države (prefiks registarske oznake), sama registarska oznaka, planirani početak korištenja ceste i trajanje, geografija koju vinjeta pokriva (država ili regija), te kontakt podaci naručitelja (adresa elektroničke pošte, telefonski broj). Neke države za određene vrste vinjeta mogu zahtijevati i dodatne podatke (npr. broj šasije, broj putovnice, ime); ove dodatne zahtjeve nameće službeni sustav cestarina dotične zemlje, ne operator.
Detalji o obradi podataka dostupni su u Politici privatnosti (link različit za pojedine jezike - nalazi se u podnožju stranice).
2.3 Cijena i plaćanje usluge
Na stranici blagajne prikazuje se pregled unesenih podataka te ukupni iznos naknade za registraciju vozila (koja uključuje i službenu pristojbu za pravo korištenja cesta). Time korisnik vidi samo jedan, ukupni bruto iznos s uključenim svim troškovima i porezima; u procesu plaćanja, kao ni nakon njega, ne nastaju dodatne naknade. Transakcija ne uključuje niti automatsku niti obnovljivu pretplatu, a u budućnosti također nema skrivenih troškova.
U završnom koraku prikazuje se stranica bankarskog plaćanja, gdje se ponovno prikazuju konačni iznos za plaćanje i valuta. To omogućuje naručitelju da prije konačne potvrde opet provjeri ukupan iznos i valutu.
Primijenjeni propisi: Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (potrošačka prava), nacionalna implementacija Direktive 2005/29/EZ.
2.4 Usluge i mjesto izvršenja
a) Za prava na korištenje cesta u državama članicama Europske unije, Pružatelj djeluje kao agent u korist nacionalnih davatelja usluge naplate cestarine, posredujući na temelju podataka o vozilu.
Online i pomoćne usluge Pružatelja podliježu, u vezi s time, stopi PDV-a propisanoj za dotičnu vinjetu.
b) U državama izvan EU – Bjelorusija, Moldavija i Švicarska – pravo na korištenje cesta smatra se ispunjavanje u trećoj zemlji.
U tim slučajevima primjenjuje se stopa PDV-a prema sjedištu Pružatelja.
c) PDV stope prema državi:
Bjelorusija – 27% PDV (mađarska stopa PDV-a), Moldavija – 27% PDV (mađarska stopa PDV-a), Švicarska – 27% PDV (mađarska stopa PDV-a),
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunjska – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litva – 21%, Slovačka – 23%.
Primijenjeni propisi:
– Provedbena uredba (EU) br. 282/2011, članak 31a. stavak 2. točka j)
– Direktiva 2006/112/EZ, članak 47.
Prihvaćanje registracijske usluge vrši se označavanjem obaveznih potvrdnih okvira na stranici blagajne.
Pružatelj, kao agent, na osnovi naloga naručitelja djeluje u korist donjih izdavatelja prava korištenja cesta:
Austrija – ASFINAG (Österreichische Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za prometnu infrastrukturu (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunjska – Nacionalna uprava za cestovnu infrastrukturu (Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Dinicu Golescu Blvd. 38., Bukurešt (okrug 1), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Društvo za autoceste u Republici Sloveniji), Ulica XIV. divizije 4., Celje, 3000
Slovačka – Slovenska uprava za ceste (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za cestovnu infrastrukturu – Nacionalna naplata cestarine (Агенция „Пътна инфраструктура" – Национално Тол Управление), Nikola Petkov Blvd. 86., Sofija, 1618
Švicarska – Savezni ured za carine i graničnu sigurnost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16., Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za ceste (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), Bucuriei 12A, Kišinjev, 2004
Litva – Via Lietuva AB (Nacionalna uprava za ceste Litve), Kauno 22-202, Vilnius, 03212
Bjelorusija – Главная дирекция Белавтодор, Zagorodny lane 58A, Minsk, 220073
* Prodaja mađarskih vinjeta temelji se na usluzi centralizirane mobilne prodaje tvrtke Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
3.1 Izvršenje usluge
Nakon uspješne uplate, operator odmah počinje s obradom narudžbe u sustavu odgovarajuće države. Istovremeno, naručitelju se prikazuje prozor s odbrojavanjem koja pokazuje očekivano vrijeme obrade i automatski se šalje e-mail s primarnom potvrdom na navedenu adresu.
Ova potvrda jasno upućuje na početak izvršenja usluge – tj. registracije vozila – ali i na to da do dolaska (konačne) potvrde, usluga još nije završena, pravo korištenja cesta još je na čekanju.
Tipično vrijeme isporuke iznosi 1–8 minuta (maksimalno ~16 minuta); u izuzetnim okolnostima (npr. preopterećenje vanjskih sustava) može biti i dulje.
Ako usluga ne može biti izvršena unutar očekivanog vremena, a to može značiti nerazumno dugo kašnjenje za naručitelja (npr. ozbiljno dodatno čekanje na cesti zbog greške vanjskog državnog sustava naplate), operator automatski stornira narudžbu. U tom slučaju naručitelj putem e-maila i SMS-a dobiva obavijest o otkazivanju; financijska transakcija se vraća (cijeli iznos koji je uplatio naručitelj se vraća), a izdani dokument dobiva oznaku storno. Sustav ujedno privremeno blokira novu kupnju pod istim uvjetima da spriječi ponavljanje duplih narudžbi zbog višestrukih pokušaja.
Nakon uspješne registracije u sustavu cestarina odabrane zemlje, naručitelj odmah prima e-mail s konačnom potvrdom izvršenja usluge. Ona uključuje detalje narudžbe i zasebno, u drugom e-mailu, poveznicu za pristup (preuzimanje) financijskog dokumenta (računa ili potvrde).
Ugovor se smatra ispunjenim u trenutku kada operator u cijelosti provede registraciju vozila koju je zatražio naručitelj – tj. kada unese i potvrdi potrebne podatke vozila u elektronički registar nadležne službe za ceste, osigura pravo korištenja ceste i o tome pošalje potvrdu naručitelju. Operator tada šalje i SMS obavijest na dani broj telefona da izbjegne moguće nesporazume uzrokovane eventualnom greškom u dostavi e-maila, i da osigura višekanalno informiranje svojstveno usluzi.
Za neke zemlje, propisi o cestarini ne dopuštaju nadkupnju ("nadopunu") niti za djelomično preklapanje. To znači da ako naručitelj kupi pravo korištenja ceste za razdoblje koje se djelomično preklapa s važećim ili nedavno kupljenim, sustav neće dopustiti produljenje ili dopunu postojeće vinjete. U tom se slučaju valjanost nove vinjete automatski počinje tek nakon isteka prethodnog prava, i to za točno trajanje navedeno i plaćeno u Narudžbi.
Važno je naglasiti da u takvom slučaju – zbog važećih lokalnih propisa i pravila službenog državnog sustava – povrat sredstava nije moguć.
Naručitelj slanjem Narudžbe izrijekom potvrđuje i prihvaća da eventualna vremenska razlika uzrokovana navedenim okolnostima ne spada u odgovornost Pružatelja usluge i ne daje pravo na povrat novca.
3.2 Financijski dokument
Uz ispunjenje narudžbe, naručitelj automatski, u zasebnom e-mailu, dobiva poveznicu na financijski dokument (račun ili potvrdu). Ako naručitelj prilikom kupnje nije označio opciju „Tražim račun" i nije unio podatke za izdavanje računa, sustav automatski izdaje potvrdu.
Primijenjeni propisi: članak 226. Direktive 2006/112/EZ o PDV-u, kao i mađarski Zakon o PDV-u (Zakon CXXVII iz 2007.), članak 166. stavak 1. i članci 169–171.
Na primljenom financijskom dokumentu naručitelj može (ovisno o zemlji) vidjeti detaljan prikaz troškova (neto iznos, obračunati porez itd.), što ne mijenja činjenicu da je prilikom kupnje imao uvid u ukupni bruto iznos (t. 2.3). Operator je, u skladu s poreznim obvezama, dužan na izdanom računu navesti poreznu osnovicu, poreznu stopu i iznos prenesenog poreza.
Prilikom kupnje naručitelj aktivnim označavanjem obaveznog okvira izjavljuje da je razumio sadržaj kupnje (osobito uslugu registracije vozila i ukupni iznos za plaćanje), tako da prije sklapanja ugovora ima uvid u sve relevantne informacije o usluzi.
Pružatelj nije ovlašten izdavati račune u svrhu povrata poreza. Prilikom unosa podataka za račun u blagajni naručitelj izjavljuje da koristi uslugu kao krajnji potrošač.
Bilo koji eventualni ispravak ili poništenje računa (dokument jednak računu) koji izda Pružatelj na zahtjev naručitelja ili iz tehničkog razloga mijenja ili poništava primarni račun u skladu s člankom 170. mađarskog Zakona o PDV-u.
Naručitelj je dužan u svojoj evidenciji evidentirati stanje prema posljednjem važećem dokumentu.
Primijenjeni propisi: Zakon CXXVII iz 2007. o PDV-u, osobito članci 166. stavak 1. i 169–171., te članci 369a–369k Direktive 2006/112/EZ.
3.3 Pristup računu i potvrdi o uplati
Nakon uspješne kupnje (tipično kroz nekoliko minuta) sustav šalje e-mail s poveznicom za preuzimanje računa/potvrde. Prije preuzimanja, sustav traži od naručitelja provjeru putem CAPTCHA te e-mail potvrdu.
Financijski dokument dostupan je putem poslane poveznice 365 dana od dana kupnje.
Primijenjeni propis: (EU) 2016/679 – GDPR, članak 5. stavak 1. točka f) (načela integriteta i povjerljivosti podataka).
4.1 Comfortia
Comfortia dodatna usluga, uz registracijsku uslugu, nudi vrijednosne pogodnosti na koje naručitelj stječe pravo kako slijedi:
-
Zamjena registarske oznake zbog pogreške: U slučaju pogrešnog unosa registarske oznake (odmah ili ako pravo vrijedi u budućnosti), mogućnost besplatne izmjene (jednom).
-
Zamjena oznake države: U slučaju pogrešnog unosa oznake države (odmah ili za buduće pravo), mogućnost jednog ispravka.
-
Promjena kategorije vozila: U slučaju pogrešno odabrane kategorije (odmah ili u slučaju buduće valjanosti) zamjena (jednom), čak i ako nova kategorija podrazumijeva višu naknadu (razliku snosi operator).
-
Promjena odredišne zemlje: U slučaju pogrešno odabrane zemlje (odmah ili za buduće pravo), mogućnost jednog ispravka – čak i ako to uobičajeno nije moguće zbog razlika među sustavima zemalja.
-
Promjena datuma početka valjanosti: U slučaju pogrešno unesenog datuma početka prava (odmah ili za kasnije pravo) mogućnost ispravka (jednom).
-
Zaštita od djelomičnih pogrešaka upisa: Automatska i po potrebi ručna provjera očitih tipfelera/grešaka u podacima unesenim u sustav.
-
Mogućnost otkazivanja (storno): Povrat cijelog iznosa prije početka valjanosti za kasnije vrijedeću vinjetu (ne odnosi se na godišnju vinjetu, vidi dolje).
* Rok od 24 sata nije zakonsko ograničenje prava na odustanak, već dobrovoljna dodatna opcija povrata prije početka usluge, neovisno o izvornoj politici izdavatelja vinjete i vrijedi za cijelu uslugu.
Za godišnju vinjetu povrat nije moguć, moguć je samo zahtjev za zamjenu!
Sustav za zaštitu od djelomičnih pogrešaka osigurava da u slučaju očite greške prilikom unosanja podataka, automatski ili ručno vrši korekciju te može, ako je moguće jednoznačno identificirati i ispraviti pogrešku, odraditi izmjenu bez sudjelovanja naručitelja. Ova funkcionalnost sprječava nevažeću registraciju zbog pogreške (npr. tipfeler u registarskoj oznaci).
Na svaku narudžbu moguće je koristiti najviše dva različita Comfortia zahtjeva za korekciju (po transakciji, jednokratno). Aktivacija zaštite od djelomične pogreške ne ubraja se u tu kvotu.
Sve dodatne troškove proizašle iz Comfortia usluga (npr. administracija, nova registracija vozila, naplata više kategorije, višestruki bankovni troškovi, SMS, gubici zbog konverzije valute) preuzima operator.
Zahtjevi podneseni putem sustava za podršku obrađuju se i izvršavaju tipično unutar 10–25 minuta.
Comfortia jamstvo dobrovoljni je program operatora i ne utječe niti ograničava zakonom zajamčena prava potrošača (npr. zahtjev za naknadu štete u slučaju neispravnog izvršenja).
4.2 Auxil
Auxil je dodatna usluga koja u okviru naručene registracije vozila pruža besplatnu pravnu pomoć u slučajevima kad je naručitelj kažnjen zbog razloga izravno povezanih s kupljenom uslugom.
Tipični razlozi su:
-
Retroaktivna kupnja: Pravo korištenja cesta nije kupljeno prije ulaska na naplatnu dionicu ili nakon isteka roka tolerancije – izdana je kazna.
-
Pogrešno uneseni podaci: Kazna zbog pogrešno unesenih ili neispravnih podataka o vozilu (npr. reg. oznaka, oznaka zemlje).
-
Pogrešno odabrana kategorija vozila: Pravo na korištenje cesta plaćeno je u pogrešnoj kategoriji – izrečena kazna.
-
Pogrešno odabrana zemlja: Vinjeta kupljena za pogrešnu zemlju.
-
Pogrešno upisana oznaka države: Zbog neispravnog upisa oznake države (npr. kod kupnje), vozilo odnosno vlasnik kažnjen od strane vlasti.
U navedenim slučajevima naručitelj ima pravo u roku 180 dana od narudžbe obratiti se operatoru sa dokumentacijom o kazni.
Naručitelj je tada dužan dostaviti službenu obavijest o kazni/isplatnicu i sve relevantne dokumente; nakon toga može zatražiti aktivnu pravnu pomoć operatora.
Operator u tom slučaju – po potrebi s vanjskim pravnim partnerima – nastupa kao ovlašteni zastupnik pred nadležnim tijelom: može podnijeti zahtjev za pravnu zaštitu, odgodu ili obročnu otplatu, ili zatražiti smanjenje iznosa kazne na temelju pravičnosti.
U pojedinačnim slučajevima operator može, iznimno, izravno refundirati iznos kazne naručitelju (do 300 EUR), čak i kad je kazna nastala isključivo krivicom naručitelja. O takvoj refundaciji odlučuje operator procjenom svih okolnosti slučaja, posebno ako je u pitanju moguća krivnja ili kašnjenje s njihove strane. Ova pogodnost nije automatska ni zajamčena, svaki zahtjev posebno se razmatra.
Korištenje Auxil usluge ne utječe na opća prava potrošača za pokretanje pravnog postupka. Auxil pomoć je dobrovoljna pogodnost operatora i ima za cilj samo olakšati postupak pred vlastima, ne jamči brisanje ili smanjenje kazne.
Auxil se ne odnosi na situacije kad je naručitelj ušao na dionicu na kojoj nikada nije mogao/imao pravo (npr. poseban most, tunel ili dionica sa dodatnom naplatom).
5.1 Odgovornost naručitelja
Uspješno izvršena transakcija plaćanja ne znači automatsko stupanje prava korištenja cesta na snagu – vinjeta vrijedi isključivo nakon što naručitelj zaprimi sve potrebne potvrde iz sustava i provjeri podatke (podaci vozila, osobni podaci, datum, država itd.). Samo potvrde o plaćanju (potvrda, račun, identifikator transakcije) ne daju automatski pravo na korištenje cesta.
Zahtjev za naknadu štete ili reklamaciju moguć je samo na temelju stvarno važećeg prava na korištenje cesta (ili njegovog stvarnog izostanka). Nije dopušteno voziti na naplatnoj dionici dok naručitelj ne dobije i provjeri valjanu elektroničku potvrdu.
Operator svaku narudžbu ispunjava prema podacima koje unese naručitelj i nije dužan provjeravati ima li naručitelj već valjanu dozvolu za isto razdoblje ili druge podatke (kategorija, država, reg. oznaka).
Sustav često automatski provjerava format reg. oznake i daje upozorenje ako je moguće pogrešno unesen podatak, ili ako su zamijenjene oznake "vlastite države" i "odredišne zemlje", kako bi se olakšalo ispravno unošenje podataka.
Naručitelj snosi punu odgovornost za točnost unesenih podataka i prihvaća da operator nije odgovoran za greške (npr. kazna zbog pogrešne kategorije, nevažeća reg. oznaka, pogrešna država ili zemlja).
Naručitelj nema pravo tražiti povrat od operatora na temelju činjenice da je za određeno vozilo već imao aktivno pravo na određeno razdoblje (djelomično ili u cijelosti pokriveno), ili da je usluga bila dostupna drugdje povoljnije (kod drugog posrednika ili na državnoj stranici).
Provjera valjanosti uvijek je odgovornost naručitelja. Naručitelj treba čekati izvršenje usluge prije korištenja naplatne dionice.
Naručitelj je odgovoran i za prihvat isporučene usluge, ako je izvršena prema unesenim podacima. Ako u slučaju sumnje ne provjeri ispravnost i ponovi narudžbu, a obje su izvršene, povrat za duple transakcije nije moguć, osim ako je duplikacija rezultat tehničke greške sustava ili ako to propisuje zakon.
Kod višestrukih nenamjernih kupnji operator može iznimno povratiti sredstva ali nije na to obvezan. Ako naručitelj ignorira upozorenje o zaštiti od duplih narudžbi (vidi t. 3.1), ponovi narudžbu bez konzultacije i ona se izvrši, odgovornost za višestruke troškove snosi naručitelj.
Kod rumunjskih vinjeta (rovinieta, cestarina) nije moguće naknadno ispravljati broj šasije; korisnik to mora riješiti izravno s rumunjskom agencijom uz predočenje dokumenata. Sustav posebno upozorava korisnika kod unosa broja šasije kod rovinieta, kao što to čini kod unosa/reg. oznake kod ostalih slučajeva.
5.2 Pritužbe i reklamacije narudžbe
Tijekom procesa kupnje naručitelj nailazi na elemente koji zahtijevaju aktivnu potvrdu (checkbox), čije prihvaćanje je preduvjet dovršetka narudžbe, usklađeno s Direktivom 2011/83/EU. Cilj toga je osiguranje da se naručitelj prije sklapanja ugovora upozna i izrijekom prihvati OU, Politiku privatnosti i druge obavezne izjave. Na blagajni i bankarskoj stranici ukupni iznos s porezom prikazuje se najmanje dvaput (sa specificiranom valutom). Račun/potvrda može sadržavati stavke zbog poreznih propisa, ali to ne utječe na valjanost sveukupnog prikazanog iznosa.
Naručitelj općenito nema pravo osporavati iznos transakcije ili visinu naknade nakon završetka kupnje, ako ih je jasno vidio i potvrdio prije plaćanja. Povrat, niti djelomičan niti potpuni, ne može se zahtijevati uz obrazloženje da bi usluga bila dostupna negdje drugdje jeftinije ili besplatno, da naručitelj nije pročitao uvjete, pogrešno razumio cijenu ili valutu, ili više ne želi isporuku iz bilo kojeg razloga.
Naručitelj je odgovoran pričekati dovršetak usluge prije vožnje na naplatnim cestama. Pravila o posebnom plaćanju na određenim odvojenim trasama (mostovi, tuneli itd.) u svakoj državi treba samostalno provjeriti; operator ne odgovara za štete zbog nezanemarivanja lokalnih pravila. Operator često šalje informaciju o takvim posebnim trasama uz relevantnu narudžbu, no korisnik je sam odgovoran za praćenje lokalnih propisa. Ako tijekom vožnje vidi znakove, prometnu signalizaciju, barijere, naplatne kućice ili terminale koji pokazuju da se traži dodatna naknada (dakle, nacionalna ili regionalna vinjeta nije važeća za tu trasu), korištenje je na vlastitu odgovornost, operator ne odgovara za eventualni propust.
6.1 Pravo na odustanak
Zakonsko pravo na odustanak: Sukladno Direktivi 2011/83/EU i Uredbi Vlade 45/2014. (II.26.), potrošač ima pravo odustati od ugovora na daljinu unutar 14 dana. Međutim, ako je naručitelj tijekom kupnje izričito pristao na trenutno izvršenje usluge (putem checkboxa) i priznao da će, nakon što usluga bude u potpunosti izvršena, izgubiti pravo na odustanak, to se pravo gubi u trenutku ispunjenja usluge. Kako operator pokreće registraciju odmah po uplati i ista je obično izvršena u roku od nekoliko minuta, pravo na odustanak prestaje s izvršenjem.
Primijenjeni propisi: članak 16. točka (a) Direktive 2011/83/EU (iznimka kod u potpunosti izvršene usluge), članak 29. stavak 1. t.a) Vlade 45/2014. (II.26.).
Comfortia mogućnost otkazivanja (dobrovoljna pogodnost): Uz zakonsko pravo na odustanak, operator u okviru usluge Comfortia (t. 4.1) osigurava sljedeću mogućnost otkazivanja:
(A) Ako pravo na korištenje cesta još nije stupilo na snagu: U ovom slučaju, kupnja se može otkazati prije početka valjanosti. Otkazivanje treba pokrenuti putem online kontakt obrasca; nakon toga operator šalje obrazac za otkazivanje kojeg naručitelj mora vlastoručno potpisati i vratiti skenirano ili fotografirano – najmanje 24 sata prije početka valjanosti. Po primitku ispravno popunjene izjave cijeli iznos automatski se vraća na isti bankovni račun/način plaćanja korišten prilikom kupnje. Povrat se pokreće unutar nekoliko sati od zaprimanja izjave; kredit će, ovisno o pružatelju platnih usluga, biti vidljiv za 1–3 radna dana. U posebnim slučajevima povrat nije nova uplata nego promjena statusa izvorne transakcije u „reversed“ (preinačeno).
Ako naručitelj na ispravan način i na vrijeme (barem 24 sata prije početka) podnese izjavu o otkazivanju, puni iznos se vraća.
(B) Ako pravo na korištenje cesta već vrijedi: Već aktivno pravo ne može se otkazati ni refundirati.
Izmjene su moguće samo u okviru Comfortia usluge (vidi t. 4.1) u njenim ograničenim mogućnostima.
6.2 Kontakt
Na dnu stranice nalazi se izravna mogućnost kontakta s korisničkom podrškom (online obrazac). Korisnička podrška dostupna je 0-24, 365 dana u godini; prosječno vrijeme odgovora je unutar 1–15 minuta (ovisno o opterećenju). Nakon izbora odgovarajućeg izbornika, naručitelj može prijaviti i ako nije primio narudžbu u uobičajenom vremenu. Operator tada šalje ponovno sve prethodne potvrde (tipično tri različite poruke), kao i SMS obavijest. Ova opcija može se koristiti samo jednom za istu narudžbu; ako i tada povrde ne stignu, naručitelj može otvoriti novi ticket podrške za prijavu problema. Pristigli zahtjevi se obično analiziraju i rješavaju unutar 1–15 minuta, ovisno o prirodi problema.
Kontakt je moguć s bilo koje (od sustava prihvaćene) valjane e-mail adrese. No, iz sigurnosnih i zaštitnih razloga, moguće je obraditi samo upite koji se nedvojbeno mogu povezati s valjanom narudžbom evidentiranom u našem sustavu.
Za zahtjeve, žalbe ili upite u ime druge osobe ili s e-maila različitog od onog navedenog u narudžbi – čak i ako se podnositelj identificira kao član obitelji, opunomoćenik ili neki drugi zastupnik – takvo rješavanje se odbija, osim ako je izvorni naručitelj unaprijed, izričito i pisano dao ovlaštenje te su priloženi odgovarajući dokumenti (u potpisanom obliku, u skladu sa zahtjevima privatnosti).
Operator je, uz izravno ispunjavanje zakonskih obveza, slobodan odlučiti o komunikacijskim kanalima.
Telefonski broj podrške i zasebnu e-mail adresu ne nudimo; komunikacija je moguća samo putem službenog online obrasca.
Na taj način operator u potpunosti ispunjava zakonske zahtjeve – osobito članak 5. stavak 1. točka c) Direktive 2000/31/EZ (izravan elektronički kontakt) i članak 21. Direktive 2011/83/EU (pravila za cijenu telefonskog kontakta).
U određenim razdobljima može se pojaviti „chat“ prozor na korisničkom sučelju kao pomoćna kontakt opcija; njegova trenutna neaktivnost ili nedostupnost ne čini osnovu za prigovor – to je samo povremeno ponuđen informativni alat za nove posjetitelje.
Nakon uspješne narudžbe potrebno je pričekati njeno izvršenje (usluga je obično isporučena za 1-8 minuta); dotad nije moguće kreirati ticket podrške za istu narudžbu (npr. "nisam primio svoju narudžbu").
Kako se svaka narudžba u početku smješta na listu čekanja za obradu, nije moguće podnijeti zahtjev za izmjenu ili otkazivanje dok narudžba ne bude obrađena.
Zahtjev za izmjene moguće je podnijeti nakon izvršenja narudžbe (nakon slanja SMS-a i maila), uzimajući u obzir Comfortia pravila (t. 4.1).
6.3 Nepravedan pritisak
Povrat novca ili pritužba naručitelja smatra se u dobroj vjeri i zakonitom samo ako je podnesena na pristojan način i u skladu s važećim zakonima.
Ne smatra se dobronamjernim pritužbama bilo koji zahtjev temeljen na neproporcionalnom pritisku, prijetnjama, nanošenju štete ugledu operatora.
Operator može odbiti takav zahtjev bez daljnje razmatranja i po potrebi poduzeti pravne korake za prekid protupravnog ucjenjivanja ili zaštitu vlastitih legitimnih interesa.
Primijenjeni propisi: Direktiva 2005/29/EZ o nepoštenoj poslovnoj praksi, članci 8–9. i Prilog I. točka 24. (zabrana agresivne komercijalne prakse)
* Napomena: načela iz ove točke se analogno primjenjuju i na potrošače.
6.4 Bankovni chargeback postupak
Naručitelj je dužan, u slučaju bilo kakvog spora, prigovora ili uočene greške, najprije kontaktirati korisničku podršku operatora i tražiti rješenje prvenstveno izravnim dogovorom ili korištenjem službenih mehanizama alternativnog rješavanja sporova (tijelo za mirenje) – u skladu s odredbama Direktive 2013/11/EU (ADR).
Pokretanje bankovnog chargeback/dispute postupka kod izdavatelja kartice bez prethodne obavijesti operatoru može predstavljati povredu ugovornih obveza i načela dobre vjere, osobito ako je usluga bila pružena sukladno OU i naručitelj ju je koristio (zloupotreba chargebacka).
Operator ima pravo dokumentirati neopravdane ili zloporabne chargeback postupke, braniti se kod pružatelja platnih usluga (podnijeti protuargument) te isključiti naručitelja iz daljnjeg korištenja usluga. U slučaju ozbiljnih ili ponovljenih zloporaba operator može tražiti naknadu štete od naručitelja, naročito ako chargeback uzrokuje financijsku ili reputacijsku štetu ili vodi do ograničenja/suspenzije/prekida ugovora s platnim servisom. Takve slučajeve operator obrađuje i analizira u okviru važećih zakona.
Primijenjeni propisi: Direktiva 2005/29/EZ, čl. 6. st. 1–2 (zabrana obmanjujuće poslovne prakse), Direktiva 2013/11/EU (ADR), te mađarski Zakon V iz 2013. (Građanski zakon), čl. 6:142. (odgovornost za štetu zbog povrede ugovora)
7.1 Odgovornost operatera
Operator nije odgovoran za štete nastale zbog pogrešnih ili netočnih podataka unesenih od strane naručitelja (npr. pogrešan reg. broj, oznaka kategorije vozila itd.), kao ni ako naručitelj nije pričekao potvrde ili ih nije provjerio.
Operator nije odgovoran za pogrešku u isporuci ako je posljedica krivo unesenih kontakt podataka (e-mail, broj mobitela) naručitelja, pod uvjetom da je sustav pravilno izvršio slanje.
Ako registracija vozila iz objektivnih razloga ne može biti izvršena, operator odgovara isključivo za povrat iznosa koji je naručitelj platio, i to na isto sredstvo plaćanja.
Operator jamči stručno i na vrijeme unos podataka u službeni državni registar na temelju unosa naručitelja, te šalje detaljnu potvrdu o izvršenju. Operator sve tehničke greške ili nepravilnosti iz svog djelokruga analizira bez odlaganja, i po potrebi nudi ponovno izvršenje usluge, tehničku korekciju ili razmjernu refundaciju.
Operator je obvezan upravljati podacima u skladu s važećim propisima o zaštiti osobnih podataka – osobito GDPR – te održavati odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere sigurnosti.
7.2 Ostale odredbe
Ako se neka odredba ovog dokumenta pokaže nevažećom, nezakonitom ili neprovedivom, to ne utječe na valjanost, zakonitost ili provedivost preostalih dijelova OU. U takvom slučaju odredba se zamjenjuje ili tumači u skladu s izvornom namjerom strana i relevantnim propisima.
Propust operatora u ostvarivanju svojih prava nije odricanje od tih prava. Odricanje od prava vrijedi samo u pisanom obliku. Činjenica da operator u nekom slučaju ne koristi strogo neku ugovornu odredbu ne znači odustanak od njezine primjene u budućnosti.
Korištenje platforme i narudžba usluge podrazumijeva da naručitelj poznaje i prihvaća mogućnosti, funkcionalnosti, tehnička ograničenja i rizike internetske kupovine, da nije primijetio grešku u radu platforme, da je vidio sve nužne podatke te da je razumio i prihvatio informaciju pod obveznim potvrdnim okvirima pri kupnji.
OU su dostupni na više jezika, djelomično uz pomoć AI prijevoda. U slučaju razlika ili spora, mjerodavna je mađarska verzija.
7.3 Relevantni zakoni
Na ovaj ugovor i uslugu primjenjuju se zakoni Europske unije i – u slučaju ispunjenja u Mađarskoj – važeći mađarski propisi. Osobito sljedeći izvori prava čine pravnu osnovu OU:
-
Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (člankom 16. t. (a) potrošač nema pravo na odustanak kod u potpunosti izvršene usluge)
-
Direktiva 2000/31/EZ – elektronička trgovina (posebno obveza pružanja informacija iz čl. 5.)
-
Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – platne usluge (osobito snažna autentikacija i sigurnost plaćanja)
-
Direktiva 2006/112/EZ – zajednički sustav PDV-a
-
Uredba (EU) 2016/679 (GDPR) – osnovna načela i sigurnosni zahtjevi za obradu osobnih podataka
-
Mađarski Zakon V iz 2013. (Građanski zakon) – opća pravila o ugovorima i odgovornosti za štetu
-
Direktiva 2005/29/EZ – nepoštena poslovna praksa (zabrana obmanjujuće i agresivne prakse protiv potrošača)
-
Direktiva 2013/11/EU (ADR) – alternativno rješavanje potrošačkih sporova
-
Uredba vlade 45/2014. (II.26.) – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i poduzetnika (transponiranje Direktive 2011/83/EU u nacionalno pravo)
-
Uredba (EU) 2022/2065 (DSA) – Uredba o digitalnim uslugama; operator kao pružatelj informacijskog društva usklađuje rad s njome, iako platforma ne spada pod pojam posredničke internetske platforme prema DSA.
- Provedba prava, pritužbe: Naručitelj može podnijeti prigovor službi za korisnike operatora (t. 6.2). Ako nije riješeno, naručitelj se može obratiti lokalnom tijelu za mirenje (ADR) ili pokrenuti sudski postupak. Dostupna je i online platforma za rješavanje sporova Europske komisije (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Ažurirano: 01.03.2026.